2020년 7월 라브리 소식편지
존경하는 기도 가족에게 올립니다.
한동안 잠잠하다가 다시 시끄러워진 C19 사태 속에서 잘 지내고 계신지요? 저희는 지난 8일 정부에서 발표한 교회 방역 강화 공문을 받자마자 긴급 간사 회의를 통해 7월 10일 저녁부터 8월 말까지 개방을 잠정적으로 중단하기로 결정했습니다. 저희는 정부의 이 조치에 대해서 많은 분들이 걱정하고 있다는 것을 알고 있으나, 일단 정부의 지침에 순종하기로 했습니다. 이 결정으로 인해 방문이 취소된 분들께 대단히 죄송하다는 마음을 전하고 싶습니다.
또 하나 양해를 구하고자 하는 것은, 이 결정으로 인해 이번 학기 마지막에 가지려고 했던 기독교세계관 포럼도 취소가 되었다는 것입니다. 그러나 이번 포럼 발제를 위해 이미 글을 준비하셨던 분들을 위로하고 창조적인 아이디어들을 들을 수 있는 기회를 잃어버린 아쉬움을 달래기 위해 자료집을 제작하기로 결정했습니다. 이미 발제를 신청하셨던 분들만 아니라, C19에 대한 걱정으로 포럼에 참석할 생각을 못하신 분들이라도 참여하실 수 있사오니, 관심 있으신 분들은 조창희 간사(stephenjo@daum.net)에게 문의하시기 바랍니다.
여름 학기를 시작하고 닫기까지, 지난 2주간은 매우 짧은 시간이었지만 도움이 꼭 필요한 사람들이 다녀갔습니다. 그 중에 마지막 손님이었던 예영씨가 보내준 편지는 갑자기 여름 학기를 닫게 되어 허탈했던 간사들에게 큰 기쁨이 되었습니다. 허락을 받아 편지의 일부를 함께 공유합니다.
"(전략) 저는 작년 4월부터 1년간 미국에서 ‘탄자니아의 온도 상승과 여성/남성 농업인의 노동시간 간의 연관성’에 대해 연구하고 귀국했습니다. 그런데 지난 목요일 저녁에 라브리 식구들과 함께 <바람을 길들인 풍차소년>이란 영화를 보았습니다. 건기 중 식량 생산이 어려웠던 아프리카 말라위에서 풍차를 만든 한 소년의 실화를 바탕으로 한 영화였습니다. 영화를 보고 난 후에 저는 놀라움을 금치 못했습니다. 저의 전공을 전혀 몰랐던 라브리 영화감독이 이 영화를 선택했다는 것과, 제가 앞으로 연구하고자 하는 아프리카의 농업 현실을 아주 잘 담아낸 영화였고, 무엇보다 저의 첫 아프리카 영화였기 때문입니다. 본래 수요일에 집으로 돌아가려고 했으나 하나님께서 하루 더 머물게 하신 이유가 있었다는 것을 깨달으며 참 많은 생각을 할 수 있었습니다. (후략)”
예상치 못한 아프리카 농업 영화 상영만 아니라 노동 시간에 잡초 뽑기, 농촌 마을 산책, 농부들과의 만남, 간사들과의 개인적인 대화 등 지난 며칠 동안 모든 일들이 그에게 잘 맞아 떨어졌던 것을 보면서, 라브리가 방문한 사람들의 필요를 잘 돌보고 있다는 것도 있지만 하나님께서 세심하게 일하고 계시다는 것을 새삼스레 깨달을 수 있었습니다. 앞으로도 간사들이 한 영혼을 위해 최선을 다 하는 마음을 잃지 않도록 기도 부탁드립니다.
- 간사들이 여름 동안 유익하게 시간을 보낼 수 있도록 기도 부탁드립니다. 저희는 지난 4월과 같이 반나절은 일하고 반나절은 공부하기로 했습니다. 이번에는 가까이 사는 연구원들과 함께 쉐퍼의 <그러면 우리는 어떻게 살 것인가?>라는 책을 공부하고, 그 결과로 좋은 <공부 교안>이 만들어지기를 바라고 있습니다. 이 책의 제목은 이스라엘 민족들이 에스겔에게 던진 질문, “우리의 허물과 죄가 이미 우리에게 있어 우리로 그 가운데서 쇠퇴하게 하니 어찌 능히 살리요? Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?” (에스겔 33:10)라는 말씀에서 온 것입니다. 이스라엘 백성들이 하나님으로부터 대답을 얻은 것처럼, 저희도 이 공부를 통해서 암울한 시대를 해석하는 눈을 기르고자 합니다.
- 포스트 코로나 시대의 라브리 사역을 위해서 기도 부탁드립니다. 평소에 찾아오는 손님들과 같이 먹고 자며 전도하고 있는 라브리 사역의 특성상, 정부의 방침대로 비 대면을 하거나 밀접 접촉을 피해야 한다는 것은 저희들에게는 치명적인 난관입니다. 그리고 교회에 대한 사회적 시선을 무시하기 어려운 요즘의 분위기 속에서, 현재 저희가 할 수 있는 것은 개인 연구, 라브리 간사들의 좋은 글 번역, 자료집 출간, 온라인 개인 지도 등입니다. 그러나 포스트 코로나 시대를 대비하기 위해, 시대정신과 청년들에 대한 폭넓은 이해, 간사들의 영육간의 건강, 별채 구입을 위해서 기도를 부탁드립니다. 별채는 11월 말에 부동산 시장에 넘어갈 예정입니다.
- 자연 재해로부터 라브리를 지켜주시길 기도 부탁드립니다. 지난 해 산불로 인해 라브리 뒷산의 나무가 일부 벌목된 상태이기 때문에 산사태의 위험이 있습니다. 며칠 전에 지나간 비바람으로 인해 별채 뒷산의 일부가 무너졌고, 지난 봄에 포크레인으로 청소했던 배수로 맨홀도 거의 찼습니다. 여러분의 기도와 하나님의 보호가 간절히 필요한 시점입니다. 저희도 재해 대비를 잘 하도록 기도해주시기 바랍니다.
- 코로나 백신이 하루 속히 개발되도록 기도해 주시고, 방황하는 수많은 청년 대학생들과, 소그룹 모임이나 양육을 못하고 있는 한국교회와 선교단체들을 위해 기도해 주시기 바랍니다. 여러 가지 어려움 속에서 이를 악물고 견뎌내고 있는 기도 가족 여러분과 함께 저희도 같이 기도하겠습니다.
2020년 7월 15일 수요기도 모임을 마친 후
이충성 올림
L'Abri Newsletter, July 2020
July 15th, 2020
Dear L'Abri praying family,
How have you been doing while the COVID-19 spreads tumultuously? We decided to close the Korean L'Abri from July 10th through late August. The decision was made through L’Abri workers’ discussion right after the Korean government had put stricter safety guidelines over the Korean churches. We will follow the guidelines, though many praying families are concerned about the government's announcement. I would like to express apologies, on behalf of our community, to those who got canceled by this closing decision.
There is one more thing that I would like to ask your favor. We had to cancel the Christian Worldview Forum that is supposed to be held at the end of this semester. However, we decided to make a resource book that will include already worked-on papers and creative ideas. This way, we think that we can comfort the speakers and those who will miss the opportunity to join the forum. Those who are interested in contributing to the resource book, please contact our worker, Chang-Hee Cho (stephenjo@daum.net).
The two weeks that we opened for the summer semester was too short. Nonetheless, visitors who needed the greatest support stayed with us. Among others, the letter of Ye-Young - she had been the last guest during this short semester - was a great joy to all our workers who experienced disappointments due to the shortened period of the summer semester. Here I share an excerpt from the letter with her permission.
"I had researched on ‘The relationship between male or female farmers' labor time and temperature increase of Tanzania' for a year from April of 2019 in the States before I returned to Korea. Interestingly, here in L’Abri, I watched the movie, "Boy Who Harnessed the Wind", in the movie night. The movie is based on the true story about a boy who made the windmill in Malawi where the food production was bad during the dry season. I was so surprised that the movie night leader chose this movie without knowing about my academic background. It was my first African movie that did present well the reality of African agriculture which I plan to research. Originally I had planned to leave on Wednesday, but I realized that there was a reason that God allowed me to stay here one more night.”
This short personal testimony demonstrates that God carefully works through L'Abri's ministry - the African agricultural movie, weeding during the labor time, walking in the rural village, talking with the farmers, and tutoring with the workers. Please pray that workers do not lose our focus and continue to do our best for even one soul.
- Please pray that workers can spend their time during the summer season wisely. We will work a half-day and study the other half as we did last April. This time we hope that we can create a study manual of Schaeffer's book, 'How Should We Then Live?' as a result of our study sessions. Research Fellows who live nearby will join as well. The title of the book came from the question raised by the Israelites for the prophet Ezekiel, "Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?" (Ezekiel 33:10). In the same way that the Israelites received the answer from God, we also hope to grow in understanding the times.
- Please pray for the L'Abri's ministry in the age of Post-coronavirus. Social distancing is a critical hurdle for our ministry considering that our main community activities include eating, sleeping, and sharing the gospel with visitors under the same roof. Sensing that our society watches over church activities, we will try to keep the government regulations and at the same time to spend our time on untact activities like individual research, translating workers’ articles, publishing a resource book, and online tutoring. However, I ask your continued prayers for the L’Abri’s preparation of the Post-coronavirus era, our deep understanding of the times and young generations, workers’ physical and spiritual health, and purchasing the Old Gas Station. The Old Gas Station house will be posted in the real estate market in late November for sale.
- Please pray for the safety of L’Abri from the natural disaster. There is a high risk of a landslide because last year, some trees got cut down due to the fire. Some parts of the mountain behind the Old Gas Station fell down due to the rainstorm a couple of days ago. The drain manhole that we cleaned last spring is filled with dust almost. We ask God’s protection from the hazard. Your prayers will be appreciated. We will also work hard to prevent the disaster.
- Lastly, please pray that the vaccine for the COVID-19 can be developed anytime soon. Also, pray for wondering young people and for churches or mission organization that can not do small group gatherings any longer. We will pray for you knowing that our praying families are also experiencing many different trials these days.
Many blessings,
C.S. Lee
Translated by Hyun-Suk Ji