2021년 5월 라브리 소식편지

존경하는 기도가족에게 올립니다.

들려오는 소식들로 마음이 흔들리기 쉬운 요즘, 어떻게 지내시나요? 요즘 저희는 잠언을 읽으며, 우리가 지혜(하나님의 말씀)의 초청에 응하지 않는 어리석음을 얼마나 많이 범하고 있는가를 가슴 아프게 깨닫고 있습니다. 그러는 중에, 한 온라인 독서토론 모임에서 “하나님의 말씀이 우리의 일상에 구체적인 지침을 주지 않는데 하나님의 말씀을 배우고 기독교세계관을 배우는 것이 무슨 소용이 있느냐?”는 질문을 받았습니다.

그렇습니다. 성경은 자세하고 세부적인 것까지 일일이 알려 주지는 않습니다. 그러나 원칙을 분명히 가르쳐 줍니다. 그리고 실제의 삶에 필요한 지혜도 줍니다. “내게는 계략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며…”(잠언 8: 14-15앞 부분). 저 자신의 불순종에도 놀라고 위의 질문에도 충격을 받아, 우리의 가정생활에, 직장생활에 혹은 나 혼자 있는 시간에 하나님의 말씀을 적용하기 힘든 이유를 생각해 보았습니다.

첫째, 이원론의 영향으로, 하나님의 말씀은 종교생활 흔히 말해 기도, 성경공부, 교회생활 또는 선교와 같은 영역에만 해당 된다고 생각하기 때문입니다. 나의 가정과 직장에 하나님이 계실 수 없는 것처럼 생각합니다. 이건 큰 오해입니다. 우리가 믿는 하나님은 이렇게 작고 보잘것없는 분이 아닙니다. 이 세상 전체의 주인이십니다. 동시에 우리의 은밀하고 작은 일에도 함께 하고 싶어 하시는 사랑의 하나님입니다.

둘째, 한편으로는 성경 말씀을 인정하지만 세상의 노하우를 재빨리 따름으로써 혼합이나 융합으로 빠져 기독교인의 정체성에 혼란이 옵니다. 하나님의 “계략과 참 지식, 명철과 능력”을 구체적으로 찾기 위한 기도와 논의, 실천을 치열하게 꾸준히 해야 하는 어려움이 크기는 하지만 포기할 수 없는 일입니다.

셋째, 하나님의 말씀을 찾고 순종하는 대신 ‘내 마음대로 살고 싶은 마음’에 순종하고 싶기 때문입니다. 사실 이것이 가장 큰 이유가 아닐까 싶습니다. 이 유혹이 얼마나 무서운지는 알고 계시지요? 몇 년 전 김북경 목사님과 씬시아 사모님이 저희와 함께 일하실 때의 일입니다. 한 사람이 하나님 말씀대로 살기 힘들다는 ‘변명’을 한참 하고 있었습니다. 다른 사람들이 중간중간 끼어서 “이렇게 해 보았느냐?”, “저런 건 어떠냐?” 등 제안을 해 보았으나 이 사람은 전혀 굽히지 않고 하나님의 말씀이 현실적이지 못함을 열렬히 주장하고 있었습니다. 그런데 씬시아 사모님의 한 마디에 갑자기 모두가 입을 다물었습니다. “그냥 하나님의 말씀대로 살려고 하면 되지 않을까요?”

미국과 유럽의 라브리는 조심스레 문을 열고 있습니다. 그러나 저희는 아직 ‘4인 이하’의 규정을 지키며, 활짝 개방할 날을 기다리며 바쁘게 움직이고 있습니다. 우선 시설관리 면에서, 15년 이상 사용해온 모터를 교체했습니다. 저희는 지하수를 사용하기 때문에 모터로 물을 끌어 올립니다, 보통 이렇게 오래가지 않는다고 하는데, 새것으로 바꾸게 되어 얼마나 감사한지 모릅니다. 안전을 위해 전기공사도 예정되어 있으며 소방 점검은 얼마 전에 받았습니다.

온라인 강의와 모임을 위해 기도해 주시기 바랍니다. 올 여름에는 기독교세계관 포럼을 온라인으로 할 예정입니다. 누구든지 기독교세계관에 기초한 글을 써서 발표하고 논평을 듣는 시간입니다. 작년에는 글만 묶어 책으로 내기만 했는데, 올해는 온라인으로 발표와 논평을 한 후, 수정한 글을 묶어 자료집을 만들려고 합니다. 자세한 내용은 뒷면을 참고하시기 바랍니다.

코로나 중이지만 열심히 일하고 공부하는 젊은이들을 위해 기도해 주시기 바랍니다. 라브리에 오랫동안 머물고 있는 한 사람은 칼빈의 기독교강요와 샬롯 메이슨 책을 읽고 있고, 또 한 사람은 <조국 백서>와 <조국 흑서>를 읽고 ‘포스트-트루스(Post-truth) 시대에 어떻게 살 것인가?’라는 에세이를 두 편이나 썼습니다. 씨스루라는 온라인 독서모임은 제 남편이 쓴 <나의 세계관 뒤집기>를 공부하고 있는데, 약 30 여명이 모이고 있습니다. 한편으로는 최근에 영국 라브리에서 엮은 쉐퍼 자료집 여러 사람이 번역, 교정 중에 있습니다. 이 책의 원본을 읽고 싶은 분은 한국 라브리로 연락주시기 바랍니다.

그리고 오래되었으면서도 여전히 절실한 기도를 부탁드립니다. 친절한 소유주의 배려로 저희가 오랫동안 별채를 무료로 사용해온 것을 기억하고 계실 줄 압니다. 금액이 너무 커서 혹시 별채만 분할 매입이 가능한지 여쭈어보았으나, 별채와 뒷산을 한꺼번에 정리하고 싶은 주인의 생각에 변함이 없음을 확인하였습니다.

마지막으로, 하나님께서 라브리에 필요한 간사를 보내주시도록 기도해 주십시오. 라브리에 손님 한 사람이 오는 것이나 간사 한 사람이 들어오는 것은 성령님의 특별한 인도하심이 있어야 한다는 것을 절실히 느낍니다. 하나님의 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 이 땅 위에서도 이루어지도록 기도해 주시기를 부탁드립니다.

온 세상이 코로나로 인해 거대한 고통의 터널을 지나고 있습니다. 그러나 이 고통에서 우리가 놓치면 안 되는 것들을 지금이라도 잡아야 하겠습니다. “고난 당한 것이 내게 유익이라. 이로 인하여 내가 주의 율례를 배우게 되었나이다.”(시편 119: 71)라고 한 시편 기자의 고백이 우리의 고백이 되기를 기도합니다. 같은 시대에 살며 라브리를 통해 같은 믿음과 기도로 동역해 주시는 기도가족 여러분께 머리 숙여 감사드립니다.

2021년 5월 24일

양양에서 박경옥 올림

L'Abri Newsletter, May 2021

May 24, 2021

Dear praying family,

How are you getting on these days? It's so easy to get swayed by all sorts of news around the world. As we read Proverbs these days, I realize how foolish we can be, not listening to the invitation of Wisdom, the Word of God.

Recently, I was asked a question at an online book club. "The Word of God doesn't seem to give us specific guidelines in our ordinary lives. Do we still need to study the Bible and Christian worldview?"

Absolutely! While the Bible is not exhaustive truth, it is propositional truth that provides us with valid principles and wisdom in our practical domains, too. "Counsel and sound judgment are mine: I have understanding and power. By me kings reign and rulers make laws that are just." (Proverbs 8:14-15a, NIV).

The skepticism behind this question and my own disobedience toward the Word made me reflect on why we don't apply the Word of God to our family life, our work, and my time alone. I would like to share here three reasons for our failure.

First, dualism has so profoundly distorted our view of the Bible that many Christians assume the Bible is true only when it touches religious subjects. But as Schaeffer says, "the Bible is true also where it speaks of history and the cosmos." Our God is the Lord of the whole universe, not a small god unable to deal with our practical life. He is also the God of love who loves to be with us even in our small and secret matters.

Second, we tend to hold the Bible and secular ideas at the same time. The precarious juggling confuses our identity as Christians. When our mind follows this world, our whole being distances itself further away from the Lord. That is why we must continue to pray for, reflect on, discuss, and practice "God's counsel, sound judgment, understanding, and power" in our everyday lives.

Last, it's so easy to obey our selfish desires over God's Word. It seems to be the most substantial factor. We all know this temptation very well. Several years ago, when Pukkyong and Cynthia Kim were working with us, we had a guest who strongly argued against the practicality of the Christian faith. Some agreed with him, while others gently suggested, "Have you tried this or that?" But he wouldn't listen. Cynthia, who had been quietly watching the whole discussion, said simply, "Why don't you just cling to the Word?" There was silence afterward in the room.

American and European L'Abris are reopening and welcoming guests, remaining cautious. While we are still closed under the restriction on social gatherings of five or more people, we are buzzing around, looking forward to the day that we can finally reopen. Regarding maintenance, we are happy to tell you that we had our old submersible pump replaced. Since we use underground water, having a good pump is a must. We were surprised and thankful when the mechanic told us that pumps don't usually last this long (we had used one for seventeen years) and that we got it replaced just in time before it stopped working. We've also passed a fire inspection recently and are scheduled to do some electrical maintenance for safety.

Please pray for our lectures and meetings online. We plan to organize a virtual Christian Worldview Forum this summer, where anyone can present his or her paper based on the Christian worldview. Whereas we only bound the submitted papers with attached comments last year, we would like to provide participants with an opportunity to give real-time presentations, engage in discussions, and exchange feedback this year. We will then compile the revised papers into a book.

Please remember in your prayers young people who keep working and studying hard amid the pandemic. At L'Abri, a long-term guest is on her journey to read and digest Charlotte Mason's Philosophy of Education and Calvin's The Institutes of the Christian Religion. Another person has written two essays on living in a post-truth age after reading books about a controversial political scandal in this country, The Cho Kuk White Book and The Cho Kuk Dark Book (The Unprecedented Nation: How Democracy Comes to an End). There is also an online book club called See Through, where about thirty people gather to study and discuss InKyung's Turning My Worldview Upside Down. Other than that, several people are working on translating and proofreading He Still Speaks, a collection of articles on Schaffer published by the English L'Abri. Please contact us if you wish to read the originals.

Now, I would like to ask you to keep praying for our old gas station -- one of our continued but urgent prayer requests. As you may remember, its owner has generously allowed us to use it for free for fifteen years. We asked him if we could purchase the old gas station only because the price he asked for exceeded what we could afford. However, we received the reply that he does not wish to sell the old gas station and the mountain in the back of the house separately and that he would like to put them on the real estate market.

Last but not least, please pray that God will send more workers. It is only with the special guidance of the Holy Spirit that even a single guest would visit or a single worker would join. As InKyung and I get close to 70, the prayer for workers is more desperate. Please pray that God's will be done on earth as it is in heaven.

The pandemic has forced the whole world to go through a long, dark tunnel of pain. But let us not lose this precious opportunity to learn and grow through. A psalmist confesses that "It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees." (Psalm 119:71, NIV) I pray that we will all be able to tell the same story. I'd like to express my deep gratitude to every one of you for working alongside us in faith and prayer always.

Yours,

KyungOk